Pierakstīties jaunumiem

Jaunumi

Iepazīstinām ar “4K rīkkopu” latviešu valodā par lietotāju iesaisti publisku telpu un pakalpojumu transformācijā 
Interviju sērija “Iepazīstam bibliotēku draugus”: Māris Baltiņš 
Reģiona galvenais metodiķis 
#EsEsmuLNB: Gundega Jēkabsone 
Bibliotēkas informācijas speciālists 
#VETmobilitātes: Aktīva klausīšanās Porto, Portugālē 

Skatīt vairāk

14 Dec 2025

Kategorija: Raksti

Atbalsts Ukrainai, Raksti

Aicinājums pasaules bibliotēku kopienai par solidaritātes iniciatīvām ar ukrainas tautu 

2022. gada 24. februāra rīts atnesa šokējošas ziņas par Krievijas masveida uzbrukumu Ukrainai. Ukrainas iedzīvotāji upurē savas dzīvības un varonīgi aizstāv savu valsti pret Krievijas Federācijas agresiju. Lietuvas, Latvijas un Igaunijas nacionālo bibliotēku kopienas stingri nosoda uzbrukumus Ukrainai un solidarizējas ar Ukrainas iedzīvotāju vēlmi dzīvot brīvā, neatkarīgā un demokrātiskā Ukrainas valstī, kuras pamatā ir Eiropas fundamentālās vērtības.

Krājums un dati, Raksti

Jauni kaimiņvalstu daiļliteratūras tulkojumi bagātina Latvijas un Lietuvas bibliotēku krājumus 

2021. un 2022. gadu mijā dažu Latvijas un Lietuvas skolu bibliotēkas sasniedza projekta „Baltu literatūras nedēļa 2021” dāvanas – lietuviešu un latviešu valodās tulkotie kaimiņvalsts rakstnieku daiļdarbi, kā arī dažas grāmatas oriģinālvalodā. Šī iniciatīva ne tikai popularizē abu valstu kultūru, bet arī bagātina skolu bibliotēku krājumus un veicina lietuviešu un latviešu literatūras tulkojumu popularizēšanu. Interese pieaug abpusēji, arvien vairāk rodas tulkojumu un atskatoties uz 2021. gadu ir par ko priecāties.

Medijpratība, Raksti

Bibliotēkas – medijpratības veicinātājas Somijā 

Kopš 2021. gada jūnija latviešu valodā lasāms Somijas Nacionālās mediju izglītības politikas dokuments “Medijpratība Somijā”, kura 2019. gadā izdotais oriģināls ticis pārtulkots ar Ziemeļvalstu Ministru padomes biroja Latvijā atbalstu. Izdevumā, kura mērķis ir veicināt cilvēku prasmes darboties mediju kultūrā un sniegt iespēju ikvienam attīstīt savu medijpratību, īpašs uzsvars likts arī uz bibliotēku lomu šajās norisēs. Tā tekstu oriģinālvalodā sagatavojusi Somijas Izglītības un kultūras ministrija sadarbībā ar Somijas Nacionālo Audiovizuālo institūtu (KAVI).