Pierakstīties jaunumiem

Jaunumi

Rakstu konkurss “Bibliotēka muižā”: Bišumuižā atkal būs bibliotēka! 
Kāpēc #LaiksLasīt ir tieši tagad 
Izstāde “Mūsmāju grāmatas” Bauskas pilsētvidē 
3td e-grāmatu bibliotēka aicina atbalstīt iniciatīvu #laikslasīt 
#EsEsmuLNB: Anda Lamaša 
Intervija ar direktores vietnieci Vinetu Baško par Rīgas Centrālās bibliotēkas norisēm “Latviešu grāmatai 500” ietvaros 

Skatīt vairāk

16 Jūn 2025

Mēnesis: 2022. gada februāris

Ziņas

No 1. marta paredzēts atcelt lielāko daļu ierobežojumu publisko pasākumu norisei, kultūrvietu darbībai un apmeklēšanai 

Pēc 28. februāra, beidzoties ārkārtējai situācijai, būs iespējams atcelt lielu daļu šobrīd spēkā esošo epidemioloģiskās drošības pasākumu, būtiski mazinot ierobežojumus kultūras norišu organizēšanai un kultūrvietu* apmeklēšanai. Šāds valdības lēmums līdz ar grozījumiem normatīvajā regulējumā** balstīts prognozē, ka februāra beigās, marta sākumā būs novērojama situācijas stabilizācija un pakāpeniska saslimstības samazināšanās tendence.

Krājums un dati, Raksti

Jauni kaimiņvalstu daiļliteratūras tulkojumi bagātina Latvijas un Lietuvas bibliotēku krājumus 

2021. un 2022. gadu mijā dažu Latvijas un Lietuvas skolu bibliotēkas sasniedza projekta „Baltu literatūras nedēļa 2021” dāvanas – lietuviešu un latviešu valodās tulkotie kaimiņvalsts rakstnieku daiļdarbi, kā arī dažas grāmatas oriģinālvalodā. Šī iniciatīva ne tikai popularizē abu valstu kultūru, bet arī bagātina skolu bibliotēku krājumus un veicina lietuviešu un latviešu literatūras tulkojumu popularizēšanu. Interese pieaug abpusēji, arvien vairāk rodas tulkojumu un atskatoties uz 2021. gadu ir par ko priecāties.

Medijpratība, Raksti

Bibliotēkas – medijpratības veicinātājas Somijā 

Kopš 2021. gada jūnija latviešu valodā lasāms Somijas Nacionālās mediju izglītības politikas dokuments “Medijpratība Somijā”, kura 2019. gadā izdotais oriģināls ticis pārtulkots ar Ziemeļvalstu Ministru padomes biroja Latvijā atbalstu. Izdevumā, kura mērķis ir veicināt cilvēku prasmes darboties mediju kultūrā un sniegt iespēju ikvienam attīstīt savu medijpratību, īpašs uzsvars likts arī uz bibliotēku lomu šajās norisēs. Tā tekstu oriģinālvalodā sagatavojusi Somijas Izglītības un kultūras ministrija sadarbībā ar Somijas Nacionālo Audiovizuālo institūtu (KAVI).