Vārds "atdraugot" definēts kā darbības vārds, kura nozīme ir — izdzēst kādu interneta lietotāju no sava draugu saraksta tādos sociālajos tīklos kā "Facebook". "Tas tiek plaši izmantots, un ir potenciāls ilgdzīvotājs," paziņojumā paskaidroja ASV Oksfordas vārdnīcas programmas vecākā leksikogrāfe Kristīne Lindberga.
 
Oksfordas amerikāņu vārdnīcas 2009. gada vārda titula pretendentu vidū bija jaunvārdi gan no ekonomikas, gan politikas nozares. Kā potenciālais gada vārds no ekonomikas nozares bija izvirzījies saliktenis "freemium" (no "free" un "premium"), kas nozīmē uzņēmējdarbības modeli, kurā daži pamatpakalpojumi tiek piedāvāti par brīvu, kā arī divdabis "funemployed" (saliktenis no "fun" un "unemployed"), kas apzīmē cilvēku, kas izmanto savu jauniegūto bezdarbnieka statusu, lai izklaidētos vai pievērstos citām interesēm.
 
No politikas nozares uz gada vārda titulu pretendēja lietvārds "birther" — sazvērestību teoriju piekritējs, kas apšauba ASV prezidenta Baraka Obamas dzimšanas apliecību, kā arī "choice mom" — sieviete, kas izvēlējusies būt par vientuļo māti.
 
Tehnoloģiju nozarē kā potenciālais 2009. gada vārds tika izskatīts lietvārds "hashtag" — restītes (#) simbols, kas tiek pievienots vārdam vai frāzei un kas ļauj tvitera lietotājam meklēt tvītus ar līdzīgām etiķetēm, "intexticated" — divdabis, kas pēc līdzības ar vārdu "intoxicated" ("apreibis") apzīmē cilvēku, kas, braucot ar automašīnu, raksta īsziņas. Kā potenciālais gada vārds tika izskatīts arī gerundīvs "sexting", kas nozīmē seksuāla satura īsziņu rakstīšanu.
 
Potenciālo gada vārdu sarakstā tika iekļauts arī tāds saliktenis kā "deleb" (no vārdiem "dead" un "celebrity"), kas apzīmē mirušu slavenību, un "tramp stamp", kas, burtiski tulkojot, nozīmē "palaistuves zīmogs", taču sarunvalodā apzīmē tetovējumu muguras lejasdaļā.
 
 
LETA-REUTERS
Copyright © LETA