Tālajā 1525. gadā izdotais teksts zuda reliģiskajās cīņās, taču auglīgais latviešu valodas zemes arums paguva tvert pirmo sēklu. Kur satiekas valoda un grāmata, tur aug tautas pašapziņa. Tā plešas, tiecas un aizskar.
“Mūsmāju grāmatas” vēsta par Bausku un baušķeniekiem, par novada ļaudīm un novada ārēs izlolotām grāmatām. Šīs ir grāmatas, kas latviešu valodā turpina uzturēt vietas vēsturi, sēj lepnumu un izpratni par kamolu, kurā satīts Bauskas novada stāsts. Šīs ir mūsmāju pagātnes, tagadnes un nākotnes grāmatas.
Izvēlētās grāmatas iemūžinātas uz pilsētas fona. To vairākums sliecas vēstures virzienā un tā nav nejaušība, drīzāk likumsakarība. Laiks negausīgi steidzas. Ar katru noietu sprīdi uz priekšu kāds tik pat liels laika posms paliek pagātnē. Tas zūd, ja netiek pārmantots mutvārdu un rakstu veidā. Mūsu identitāti veido sargājams kodols latviešu valodā drukātas grāmatas veidolā, un mūsu pienākums ir par to atgādināt. Fotogrāfijās izcelto (un ne tikai) grāmatu autori un sastādītāji ir paveikuši kultūrvēsturiski nozīmīgu darbu.

Vai maz vērts pieminēt, ka ne vien planšetēs redzamās deviņas grāmatas pelnījušas gozēties izstādē? Tādu ir daudz vairāk un, iespējams, kāda vērtējumā gluži citas. Uz šīm grāmatām un pilsētas ainavu fragmentiem varēs lūkoties līdz septembra otrai pusei, kopīgi sagaidot Grāmatu svētkus Bauskā.

Klikšķini šeit, lai uzzinātu par visām notikumu cikla “Latviešu grāmatai 500” aktivitātēm Bauskas novadā!

Informāciju sagatavoja:
Madara Maslova-Konrāde
Bauskas Centrālās bibliotēkas
Galvenā bibliogrāfe-redaktore
madara.maslova@bauskasbiblioteka.lv