Pierakstīties jaunumiem

Jaunumi

Redaktors 
Sensorās lasītavas un sensorās lasīšanas nodarbības Latvijas bibliotēkās 
Atceroties Latgales pirmo dzejnieci Konstanci Benislavsku – gaisma, kas nepazūd laikā 
LiBri vebināru sērija Nr. 8: Interešu aizstāvības stratēģija – balsis, kas virza pārmaiņas 
LiBri vebināru sērija Nr. 7: Komunikācijas stratēģijas bibliotēkām un kopienu iniciatīvām 
LiBri vebināru sērija Nr. 6: Veicinot partnerības, sirsnīgāku uzņemšanu 

Skatīt vairāk

28 Mar 2026

Birka: Imported

Ziņas

Atbalstu izdošanai ārvalstīs saņēmuši vairāk nekā 40 Latvijas literatūras darbu tulkojumi 

2017. gadā atbalstu Latvijas literatūras izdošanai ārvalstīs saņēmuši 43 darbu tulkojumi. Latviešu autoru darbi tiks tulkoti albāņu, korejiešu, baltkrievu, igauņu, spāņu, ungāru, itāliešu, armēņu, ukraiņu, horvātu, maķedoniešu, arābu un somu valodās, savukārt atbalstu daiļliteratūras izdošanai angļu valodā pagājušajā gadā saņēmušas 22 grāmatas.

Ziņas

Latvijas bibliotēkām un Neredzīgo biedrībai dāvina Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumu audio ierakstus 

2017. gada nogalē tapušā Latgales latviešu kongresa un Latvijas valsts simtgades lielieskaņojuma Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumi nu būs pieejami vēl plašākam interesentu lokam visā Latvijā – Latvijas bibliotēkām un Latvijas Neredzīgo biedrībai uzdāvināti 300 lasījumu eksemplāri CD formātā.