Pierakstīties jaunumiem

Jaunumi

Misiņa bibliotēka atzīmē 140 gadu jubileju ar konferenci un izstādi 
Latvijas jaunākās grāmatas (16.–31. augusts, 2025) 
Atskats uz Erasmus+ projektā “Pieaugušo izglītības mobilitāte” gūto pieredzi Barselonā 
#EsEsmuBAC: Anita Veckalne 
Radošais seminārs ar dzejnieci un rakstnieci Lindu Skrandu Kuldīgas Galvenajā bibliotēkā “No grāmatas līdz sapratnei: literatūra kā instruments emocionālajai inteliģencei un sociālajām prasmēm” 
Rakstu konkurss “Bibliotēka muižā”: Bibliotēka Kazdangas muižā – faktos un iztēlē 

Skatīt vairāk

11 Sep 2025

Birka: Imported

Ziņas

Atbalstu izdošanai ārvalstīs saņēmuši vairāk nekā 40 Latvijas literatūras darbu tulkojumi 

2017. gadā atbalstu Latvijas literatūras izdošanai ārvalstīs saņēmuši 43 darbu tulkojumi. Latviešu autoru darbi tiks tulkoti albāņu, korejiešu, baltkrievu, igauņu, spāņu, ungāru, itāliešu, armēņu, ukraiņu, horvātu, maķedoniešu, arābu un somu valodās, savukārt atbalstu daiļliteratūras izdošanai angļu valodā pagājušajā gadā saņēmušas 22 grāmatas.

Ziņas

Latvijas bibliotēkām un Neredzīgo biedrībai dāvina Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumu audio ierakstus 

2017. gada nogalē tapušā Latgales latviešu kongresa un Latvijas valsts simtgades lielieskaņojuma Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumi nu būs pieejami vēl plašākam interesentu lokam visā Latvijā – Latvijas bibliotēkām un Latvijas Neredzīgo biedrībai uzdāvināti 300 lasījumu eksemplāri CD formātā.