Hjella Askillsena noveļu izlases “Spainis pilns laika” atvēršanas svētki
2012. gada 11. decembrī plkst. 18.30 Rīgā, Skolas ielā 21-209 notiks Hjella Askillsena noveļu izlases “Spainis pilns laika” atvēršanas svētki. Svētki iecerēti kā multi-mediāls pasākums,…
2012. gada 11. decembrī plkst. 18.30 Rīgā, Skolas ielā 21-209 notiks Hjella Askillsena noveļu izlases “Spainis pilns laika” atvēršanas svētki.
Svētki iecerēti kā multi-mediāls pasākums, kurā sastapsies grāmata –aktiermāksla – foto izstāde un video sarunas.
Atvēršanas svētku programmā:
- Hjella Askillsena darbus lasīs aktieris Juris Strenga;
- ar video sveicieniem mūs uzrunās rakstnieks Hjells Askillsens (Kjell Askildsen) no Oslo, video intervija ar slaveno rakstnieku;
- un visi kopā atklāsim foto mākslinieces Andas Krauzes izstādi “Par laiku runājot”. Izstādē aplūkojami unikāli fotoportreti ļaudīm ar bagātu gadu nastu- gan simtgadnieku sejas, rokas, smaidi, gan bagātā un skaistā dvēseles pasaule. Gribējām rādīt cik šie cilvēki ir skaisti savā esībā, ilgā mūža pieredzējumā. Izstādes patiesīgā un trauslā noskaņa brīnumaini sasaucas ar neparsti dziļo un skaudro Hjella Askillsena grāmatas noskaņu.
Hjells Askillsens (Kjell Askildsen, dz. 1929), kurš tiek salīdzināts ar Kafku, Beketu un Hemingveju, ar degsmi izkopis noveles žanru un tādējādi kļuvis par vienu no dižākajiem īsprozas meistariem Ziemeļvalstīs, ietekmējot jau vairākas rakstnieku paaudzes. Viņa vairākkārt apbalvotie darbi ir tulkoti daudzās valodās, un noveļu krājums “Tomasa F. beidzamie visiem ļaudīm domātie pieraksti” (1983), kas pilnībā ir iekļauts arī šajā izlasē, 2006. gadā atzīts par labāko norvēģu daiļliteratūras grāmatu pēdējos 25 gados.
Noveļu krājumu “Spainis pilns laika” vieno niansētu psiholoģisku pārdzīvojumu raksts, kur šķietami ikdienišķi notikumi un sadzīviskas sarunas un klusēšana atklāj atskārsmi par dzīvi un noveļu varoņiem – bieži vien gadu nastas bagātiem cilvēkiem, kas pagriezuši muguru pret dzīves netaisnībām. Skaidrā un askētiskā valoda atsedz daudzšķautņaino dzīvi, un mierīgā veidā tiek atspoguļots iekšējais nemiers.
Hjella Askillsena darbu tulkotāja un krājuma sastādītāja Solveiga Elsberga.
Šī būs pirmā Askillsena grāmata, publicēta Latvijā.