Tajā apskatāmi Raiņa un Aspazijas dzejas un dramaturģijas izdevumi no Krievijas Nacionālās bibliotēkas fondiem, tai skaitā abu literātu tulkotie pasaules klasiķu darbi, kā arī latviešu autoru darbu tulkojumi krievu un citās valodās.

Atklājot ekspozīciju, ģenerālkonsule Sanktpēterburgā Irina Mangule pasniedza bibliotēkai dāvanu – Roalda Dobrovenska grāmatu “Rainis un viņa brāļi” krievu valodā. Savukārt Sanktpēterburgas Universitātes Baltistikas nodaļas studenti lasīja savus Raiņa un Aspazijas dzejas tulkojumus.

Izstādi “Atrasts tulkojumā” interesenti Krievijas Nacionālajā bibliotēkā varēs apskatīt vēl mēnesi.

Krievijas Nacionālās bibliotēkas Nacionālās literatūras nodaļa minēto ekspozīciju veidojusi sadarbībā ar Sanktpēterburgas Universitātes Baltistikas nodaļu, un tā veltīta bibliotēkas organizētajam Raiņa un Aspazijas gadam. Vienlaikus izstāde iekļauta Latvijas Kultūras ministrijas un UNESCO Latvijas Nacionālās komisijas tāda paša nosaukuma starptautisko projektu norisēs.