1970. gadā dzimušais krievu dzejnieks un tulkotājs Semjons Haņins studējis krievu valodu un literatūru Tartu Universitātē Igaunijā un Latvijas Universitātē. Kopš 1998.gada publicējas gan latviešu, krievu, igauņu, angļu un zviedru valodā izdotajos literārajos žurnālos, gan dzejas kopkrājumos Latvijā un Krievijā, darbojas multimediālā tekstgrupā „Orbita”, tulko latviešu dzejnieku dzeju krievu valodā.

Atzinību guva viņa 2003. gadā izdotā bilingvālā dzejas krājuma “-только что / tikko” divas grāmatas – viena krievu, otra latviešu valodā.

Semjons Haņins, runājot par dzeju, uzskata, ka “dzeja ir tikai fiksācija, kurā nav dzīves krāšņuma. Liels kompromiss pašam ar sevi un apkārtējiem”. Dzejnieks saka, ka, ja viņš varētu nerakstīt, viņš nerakstītu, bet pagaidām tā ir viņa eksistences forma.

Sergejs Haņins 2002. gadā ieguvis literārā žurnāla “Karogs” balvu, 2004. gadā- Dzejas dienu “Lasītāju balvu”.

Tikšanos ar dzejnieku vadīs literatūrzinātniece, Ventspils Rakstnieku un tulkotāju mājas vadītāja Andra Konste.

Pasākumu finansiāli atbalsta Valsts Kultūrkapitāla fonds. Ieeja uz pasākumu bez maksas.