Pierakstīties jaunumiem

Jaunumi

LNB un Bibliotēku portāls aicina no jauna doties “Grāmatai pa pēdām”: 14. apkopojums 
“Lielākoties esmu pārliecināta, ka mūsu sabiedrība ir izturīga un viss būs labi”: intervija ar Vācijas bibliotēku un informācijas biedrības prezidenti Kārenu Šmolu 
Izstādes “Paātrinājums: latviešu grāmatniecības īsais ceļš no aizbildniecības līdz patstāvīgai nozarei 19. gadsimtā” atklāšana 
Galvenais bibliotekārs 
Atvērta pieteikšanās “Medijpratības meistaru” programmas 4. gadam 
Atskats uz “Medijpratības meistaru” programmas trešo gadu 

Skatīt vairāk

15 Aug 2025

Pirmā grāmata

- Pirmā grāmata

Pirmais iespiestais teksts latviešu valodā ir tapis Reformācijas ietekmē. Reformācijas aizsācējs Martins Luters uzskatīja, ka dievkalpojumam un Bībeles tekstiem ir jābūt tautas valodā, nevis latīniski. Par pirmo iespiesto tekstu latviešu valodā ir zināms tas, ka 1525. gada novembrī Lībekas domkungs Johanness Brandess savā diārijā ierakstīja, ka Lībekas rāte ir konfiscējusi mucas ar luterāņu grāmatām, kuru vidū ir arī iespiesti teksti igauņu, latviešu un parastajā livoniešu valodā (visticamāk, viduslejasvācu). Īsti nav zināms, kas bija šīs grāmatas teksts, bet visticamāk tā bija dievkalpojuma kārtība tautas valodās. Konfiscētās grāmatas Lībekas rāte vēlējās sadedzināt tirgus laukumā. Vai tas notika, nav zināms, bet neviens senākās iespiestās latviešu un igauņu grāmatas eksemplārs nav saglabājies.