Bibliotēku portāls. Jaunākās grāmatas no Priekules pilsētas bibliotēkashttp://www.biblioteka.lv/biblioteka.lv RSS Barotne. Jaunākās grāmatas no Priekules pilsētas bibliotēkaslvwww.biblioteka.lvhttp://www.biblioteka.lv/img/logo.pngBibliotēku portāls. Jaunākās grāmatas no Priekules pilsētas bibliotēkashttp://www.biblioteka.lv/http://www.biblioteka.lv/Libraries/priekules-pilsetas-biblioteka/News/ArticleItem.aspx?article=7402&type=2http://www.biblioteka.lv/Libraries/priekules-pilsetas-biblioteka/News/ArticleItem.aspx?article=7402&type=2Makvarijs KimsInkiImpērijaPazudusī pilsētaInki<p>Dzīvā un enerģiskā prozā "Emmy" balvas laureāts un rakstnieks Kims Makvarijs atdzīvina 16. gadsimta cīņu par mūsdienu Peru. Piecus gadus viņ&scaron; dzīvojis Peru un daļu no &scaron;ī laika mitinājies pie pēdējā laikā saruku&scaron;ās cilts Amazones džungļos tikai 100 jūdžu attālumā no Maču Pikču. &Scaron;ī biezā un ar gaumi uzrakstītā grāmata nebeidzas ar inku galīgo sakāvi 1572. gadā. Strauji pārceļoties uz 20. gadsimtu, Makvarijs stāsta pārsteidzo&scaron;i fascinējo&scaron;us faktus par zinātnieku radītajām inku palieku interpretācijām. Lai gan mūsdienu pētījumiem Makvarijs veltījis tikai dažas nodaļas, arheologi, kuri izdarīju&scaron;i galvenos atklājumus, parādās kā reāli varoņi, un stāsts par impērijas atrak&scaron;anu ir tikpat saisto&scaron;s kā daudz pazīstamākā spāņu iebrukuma vēsture. Makvarijs radījis arī atmiņā palieko&scaron;u piedzīvojumu romānu, uzzīmēdams mūsdienu Indianam Džonsam līdzīgus raksturus, kas izcēlu&scaron;i dienasgaismā un joprojām turpina atklāt inku impērijas pazudu&scaron;ās daļas. No angļu valodas tulkojis Guntis Di&scaron;lers. Daces Misānes vāka noformējums.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmatas aprakstu skat. <a href="http://www.liepaja.biblioteka.lv/alise/alise3i.asp?ident=3042690&amp;catalogue=1&amp;P4=1&amp;opty=21">elektroniskajā katalogā</a></p>Fri, 10 Sep 2010 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Libraries/priekules-pilsetas-biblioteka/News/ArticleItem.aspx?article=7369&type=2http://www.biblioteka.lv/Libraries/priekules-pilsetas-biblioteka/News/ArticleItem.aspx?article=7369&type=2Pilčere RozamundeNegaidīts pavērsiens<p>Emma ir jauna, pievilcīga un izglītota meitene, kura cen&scaron;as noskaidrot, kādas ir viņas attiecības ar tēvu Benu Litonu, pasaulslavenu gleznotāju, kur&scaron; savai meitai nev pievērsis pietiekami lielu uzmanību. Bērnību Emma pavadījusi internātos, savukārt tēvu satikusi dažos viņa pasaules apceļo&scaron;anas starpbrīžos. Nu ir pienācis viens no tiem - tēvs atgriezies mājās Portkerisā, un Emma steidzas pie viņa. Pavisam negaidīti viņa kādā mazā Parīzes veikaliņā satiek Kristo - Bena Litona biju&scaron;ās sievas dēlu, ar kuru kopā ir pavadījusi daļu bērnības. Un nu nepavisam nav skaidrs, vai tā ir tikai māsas mīlestība, ko meitene jūt pret pievilcīgo, tikko aktierskolu pabeigu&scaron;o jaunekli, vai kas vairāk. No angļu valodas tulkojusi Elfrīda Melbārzde. Māksliniece Gunta Ozoliņa.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmatas aprakstu skat. <a href="http://www.liepaja.biblioteka.lv/alise/alise3i.asp?ident=3042666&amp;catalogue=1&amp;P4=1&amp;opty=21">elektroniskajā katalogā</a></p>Fri, 10 Sep 2010 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Libraries/priekules-pilsetas-biblioteka/News/ArticleItem.aspx?article=7355&type=2http://www.biblioteka.lv/Libraries/priekules-pilsetas-biblioteka/News/ArticleItem.aspx?article=7355&type=2Montefjore SantaLaimeMontefjoreSievietesAngļu romāniAbsolūtās laimes meklējumos<div class="descr">Nekas nespēj tā atveldzēt sievietes pa&scaron;apziņu kā nesavtīgs, īstajā laikā un vietā pateikts kompliments. Rakstnieces Angelikas laulības stāžs ir pietiekams, dzīve labi saplānota un sadzīves mehānisms darbojas kā pulkstenis. Negaidot rāmajā ikdienā iebrāžas vēj&scaron; - Džeks no Dienvidāfrikas - vīri&scaron;ķīgs, maigs, romantisks un neatvairāmi pievilcīgs. Viņ&scaron; ir lasījis viņas sarakstītās bērnu grāmatas, sauc viņu skaistas puķes vārdā, ir bezcerīgi iemīlējies... Prātīgā un absolūti uzticīgā Angelika, spēji nonākusi stihisku viļņu varā, cen&scaron;as iestūrēt savas dzīves laivu rāmos ūdeņos, labi zinādama, ka, glābdama ģimeni, var pazaudēt savu sirdi. No angļu valodas tulkojusi Gunita Mežule. Daira Hofmaņa vāka dizains.</div> <div class="descr">Grāmatas aprakstu skatīt <a href="http://www.liepaja.biblioteka.lv/alise/alise3i.asp?opty=27&amp;ident=3042681&amp;catalogue=1&amp;P4=3">elektroniskajā katalogā</a></div>Fri, 10 Sep 2010 00:00:00 +0300