Bibliotēku portāls. Jaunākās grāmatashttp://www.biblioteka.lv/biblioteka.lv RSS Barotne. Jaunākās grāmataslvwww.biblioteka.lvhttp://www.biblioteka.lv/img/logo.pngBibliotēku portāls. Jaunākās grāmatashttp://www.biblioteka.lv/http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=42019&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=42019&type=2Vegēliuss, JākobsBērnu grāmatasJākobs VegēliussKapteiņa pērtiķis<p><span style="font-size: 13.6px;">Sallija Džounsa ir ne vien uzticīgs draugs, bet arī neparasta personība. &Scaron;ī apbrīnojamā gorilla, kas mēdz tērpties gan maharadžas tērpā, gan darba kombinezonā, brīvi jūtas starp cilvēkiem un, lai gan pati nespēj runāt cilvēku valodā, viņus lieliski saprot.</span></p> <p><br />Sallija un &Scaron;efs ir tuvi biedri, un abi kopīgi vada kravas kuģi. Reiz viņi pieņem izdevīgu darba piedāvājumu, par kuru apsolīta ļoti liela nauda, tomēr darījums beidzas neveiksmīgi, un &Scaron;efs tiek nepatiesi apsūdzēts slepkavībā.</p> <p><br />Tagad Sallijai Džounsai ir ne tikai jāizdzīvo vienai, bet arī jāattaisno &Scaron;efa godīgais vārds, tomēr ļaundari cīnās pretī un ir gatavi uz visu, lai tikai netiktu atklāti viņu noslēpumi...</p> <p><br />Aizraujo&scaron;s piedzīvojumu romāns par tum&scaron;iem noslēpumiem un negaidītu draudzību<br />&ldquo;Sallija Džounsa ir ļoti simpātiska varone, un viņa ilgojas pēc &Scaron;efa un uztraucas, lai nenokļūtu zoodārza sprostā. Interesanta lasāmviela visa vecuma lasītājiem!&rdquo;&nbsp;School Library Journal</p> <p><br />Jākobs Vegēliuss ir slavens zviedru rakstnieks un bērnu grāmatu ilustrators. Par romānu &ldquo;Kapteiņa pērtiķis&rdquo; viņam pie&scaron;ķirta Augusta balva par labāko bērnu grāmatu un Ziemeļvalstu Ministru padomes bērnu un jaunie&scaron;u literatūras balva.</p> <p><br />No zviedru valodas tulkojusi Rute Lediņa.</p>Wed, 23 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=42018&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=42018&type=2Melbārde, Indra; Zeltiņš, ArtūrsNeirolingvistiskā programmēšanaIndra MelbārdeArtūrs ZeltiņšNeirolingvistiskā programmēšana. Mācība par personīgo meistarību. 1. grāmata. Soli pa solim<p><span style="font-size: 13.6px;">Grāmatas autori Indra Melbārde (M.A. NLP) un Artūrs Zeltiņ&scaron; (M.A. NLP) ir pieredzes bagāti sertificēti NLP treneri.</span></p> <p>&nbsp;</p> <p>Ikdienā Indra un Artūrs ar savām zinā&scaron;anām dalās 2002. gadā izveidotajā Personības pilnveido&scaron;anas centrā &ndash; gan atklātajos kursos privātpersonām, gan vadot treniņseminārus dažādos uzņēmumos un iestādēs. NLP zinā&scaron;anas un prasmes tiek izmantotas, arī vadot koučinga sesijas, &ndash; abi autori ir profesionāli kouči.</p> <p><br />Līdz &scaron;im izdotas divas Indras Melbārdes grāmatas par NLP &ndash; &ldquo;Kad sapņi piepildās&rdquo; un &ldquo;Es vienmēr zinu, ko vēlos&rdquo;.</p> <p><br />NLP IR PANĀKUMU PSIHOLOĢIJA!</p> <p>Ja apgūsiet neirolingvistisko programmē&scaron;anu, jūs varēsiet</p> <p>&bull; domāt un rīkoties efektīvāk,</p> <p>&bull; būt veiksmīgāki biznesā un savā profesijā,</p> <p>&bull; vieglāk motivēt sevi un citus,</p> <p>&bull; izvēlēties labākos paņēmienus mērķu īsteno&scaron;anai,</p> <p>&bull; veidot laimīgas un harmoniskas attiecības utt.</p> <p><br />Grāmata noderēs gan tiem, kuri ir mācīju&scaron;ies neirolingvistisko programmē&scaron;anu, gan tiem, kuri vēl neko nezina par NLP, bet ir atvērti izaugsmei un vēlas pilnveidot sevi.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Vairāk uzzināsiet <a href="http://www.nlpcentrs.lv" target="_blank">www.nlpcentrs.lv</a></p>Wed, 23 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41902&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41902&type=2Rūnija, DženijaDženija RūnijaSarkanā Džoana<p>Ir 1937. gads. Pasaule dzīvo pārmaiņu priek&scaron;nojautās. Vēl nav noslēgts Molotova-Ribentropa pakts, vēl joprojām daudzi tic, ka Padomju Savienība vedīs cilvēci pretī gai&scaron;ajai nākotnei...</p> <p><br />Džoana ir jauna meitene, kuru sajūsmina Kembridžas studentu dzīve, mācības un iespēja izrauties no mierīgās, paredzamās ikdienas. Negaidīta iepazī&scaron;anās ar žilbino&scaron;o krievieti Sonju un viņas brālēnu Leo Džoanai paver gluži jaunu pasauli. Kreisi noskaņotā Leo harizmai un aizrautībai meitene nespēj pretoties. &Scaron;ķiet, arī Leo interesējas par Džoanu, bet vai tās ir patiesas jūtas? Ne privātā, ne valstiskā mērogā vairs nav viegli saprast, kur&scaron; ir draugs un kur&scaron; - ienaidnieks.</p> <p><br />Pabeigusi studijas, Džoana sāk darbu metālu izpētes laboratorijā, kur viņai ir piekļuve valstiski svarīgai slepenai informācijai. Dienu no dienas jaunajai sievietei jāatbild uz vissarežģītāko jautājumu: ko tu esi gatavs maksāt, lai paliktu patiess pats pret sevi?</p> <p><br />Draudzība, mīlestība, nodevība, augstas likmes... Lappusi pēc lappuses atklājas Džoanas dzīve - aizraujo&scaron;a, bīstama, neparasta.</p> <p><br />Grāmatas autore Dženija Rūnija (<em>Jennie Rooney</em>) ir vēstures un angļu valodas pasniedzēja. "Sarkanā Džoana" ir viņas tre&scaron;ais romāns. Tā iedvesmas avots ir ilggadējās VDK spiedzes - latvie&scaron;u ieceļotāja meitas Melitas Norvudas - dzīvesstāsts.</p> <p><br />No angļu valodas tulkojis Vilis Kasims.</p>Tue, 08 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41876&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41876&type=2Simses, MērijaMērija SimsesMīlestības un gramatikas likumi<p>Rakstniece Greisa Hemonda, gramatikas guru, kurai piemīt izcila spēja pamanīt citu pieļautās kļūdas, līdz &scaron;im tā arī nav atradusi veidu, kā labot pa&scaron;as pieļautās.</p> <p><br />Kad Greisas dzīvē ir samilzu&scaron;as problēmas, viņa rod patvērumu dzimtajā pilsētā Dorsetā Konektikutā. Lai gan sākotnēji brauciens bija iecerēts tikai kā neilga vieso&scaron;anās pie vecākiem, pamazām tas izvēr&scaron;as par kaut ko daudz nozīmīgāku, jo Greisa saprot, ka pirms nākotnes plānu kal&scaron;anas jāizvērtē un jāpieņem pagātnes notikumi. Dorsetā Greisa sastop gan jaunības dienu mīlestību Pīteru, kur&scaron; nu kļuvis par slavenu režisoru Holivudā, gan vietējā veikalnieka pievilcīgo dēlu Miču un pēk&scaron;ņi attopas izvēles priek&scaron;ā &ndash; spožas un veiksmīgas dzīves perspektīva vai ierastās vides valdzinājums. Greisai jāiz&scaron;ķiras, kas viņu saista vairāk un vai ir pienācis īstais brīdis aizmirst par likumiem un noteikumiem un sekot savai sirdsbalsij...</p> <p><br />Mērija Simses, amerikāņu rakstniece, ir strādājusi žurnālu izdevniecībā, kā arī par korporatīvo advokāti, bet brīvo laiku veltījusi daiļliteratūras rakstī&scaron;anai. Viņas stāsti ir publicēti vairākos literāros žurnālos, un romāns &ldquo;Melleņu vasara&rdquo; ir tulkots un izdots daudzās pasaules valstīs, pēc tā motīviem uzņemts arī televīzijas seriāls. Vairāk par autori lasiet <a href="http://www.marysimses.com" target="_blank">www.marysimses.com</a></p> <p><br />No angļu valodas tulkojusi Maija Opse.</p>Thu, 03 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41875&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41875&type=2Luika, VīviVīvi LuikaĒnu teātris<p>Apgāds &ldquo;Mansards&rdquo; izdod igauņu rakstnieces Vīvi Luikas godalgoto romānu &ldquo;Ēnu teātris&rdquo;</p> <p><br />Par romānu "Ēnu teātris" Vīvi Luika 2011. gadā saņēmusi Igaunijas Republikas kultūras balvu, arī balvu par labāko ceļojumu literatūras darbu, taču grāmata ir daudz vairāk nekā ceļojumu apraksts, atmiņas vai cita parasta žanra darbs. Romānu no igauņu valodas tulkojusi un pla&scaron;u priek&scaron;vārdu sarakstījusi Rūta Karma, grāmatas dizaina autors ir Zigmunds Lapsa.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Vīvi Luika (<em>Viivi Luik</em>, 1946), viena no izcilākajām igauņu rakstniecēm, mūža un daiļrades ceļa pirmajā pusē rakstīja galvenokārt dzeju, taču nu jau vairākus gadu desmitus ir pla&scaron;i pazīstama prozā &mdash; katrs viņas romāns tiek ievērots, lasīts, apspriests, tulkots citās valodās. Tiem vielu autore smeļas pati savā dzīvē, sasniedzot lielus vispārinājumus un dziļumus. 2009. gadā &ldquo;Mansards&rdquo; izdeva Vīvi Luikas dzejas izlasi &ldquo;No smaga prieka&rdquo; Guntara Godiņa atdzejojumā, savukārt 2013. gadā &ndash; rakstnieces sarunu ar igauņu žurnālisti Hedi Rosmu grāmatā &ldquo;Es esmu grāmata&rdquo; (tulk. Rūta Karma). Latviski tulkoti un pla&scaron;i pazīstami arī Vīvi Luikas romāni &ldquo;Septītais miera pavasaris&rdquo; (tulk. Anna Žīgure) un &ldquo;Vēstures skaistums&rdquo; (tulk. Rūta Karma).&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&ldquo;Ēnu teātris&rdquo; no mūža ainām veido &ldquo;skaistu, raibu kamolu&rdquo;, tas rāda dzīvi kā svētceļojumu uz Romu, kur viss lēni un grūti, taču nenovēr&scaron;ami iegūst savu vietu un jēgu, bet cilvēks &mdash; briedumu, viedumu, vienkār&scaron;ību, galu galā &mdash; pats sevi. &ldquo;Uz teātri es aizgāju vēlāk un turpināju to apmeklēt; pat tad, kad &scaron;is teātris izjuka, es esmu uz to gājusi. Pat Romā es esmu gājusi uz &scaron;o teātri. Tikai bija kāda at&scaron;ķirība: Berlīnē &scaron;is teātris atradās vienā zināmā ēkā, tam bija adrese, un bija skaidrs, uz kurieni jāiet, bet Romā tas mājoja te &scaron;ur, te tur. Tu varēji tajā nonākt jebkurā laikā, un luga, ko tur rādīja, bija tevis pa&scaron;a dzīve,&rdquo; grāmatā raksta Vīvi Luika.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&ldquo;Ēnu teātris&rdquo; latviski tulkots un izdots ar Igaunijas Kultūrkapitāla atbalstu.</p>Thu, 03 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41873&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41873&type=2Cielēna, MāraMāra CielēnaBērnu grāmatasIlze DambeTrakulīte sandalīte<p><span style="font-size: 13.6px;">Ņemot vērā lasītāju lielo interesi un pieprasījumu, apgāds Lietusdārzs vēlreiz izdevis &nbsp;mazu bērnu un viņu vecāku īpa&scaron;i iemīļoto rakstnieces Māras Cielēnas un mākslinieces Ilzes Dambes dzejoļu grāmatu "Trakulīte sandalīte"! &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span></p> <p>Daudzi vecāki apliecināju&scaron;i, ka dzejoļu krājums "Trakulīte sandalīte", kas veltīts pavisam maziem bērniem, kļuvis par neatņemamu &nbsp;viņu ģimenes ikdienas sastāvdaļu. Grāmatiņas asprātīgie, mīļie pantiņi vēsta par bērnam pazīstamām situācijām un darbībām &minus; ģērb&scaron;anos, ē&scaron;anu, rotaļā&scaron;anos, gulētie&scaron;anu. Noklausīju&scaron;ies vienreiz, mazie vēlas tos dzirdēt vēl un vēl katru vakaru vai rītu. Daudzas grāmatiņas tiku&scaron;as "nolasītas driskās", nesagaidot brīdi, kad tās var lasīt priek&scaron;ā jaunākajiem brāļiem vai māsām.&nbsp;<span style="font-size: 13.6px;">Jauns grāmatiņas izdevums noderēs gan tajās mājās, kur tas jau iepazīts, gan tur, kur radusies visjaunākā paaudze.&nbsp;Tāpat kā latvie&scaron;u tautas dziesmas, kuras palīdz bērnu iemidzināt, nomierināt, paēdināt un vienlaikus pārsteidz ar neparastu dzejiskumu, arī &scaron;ie īsie, skanīgie panti veiksmīgi apvieno dzeju un sadzīvi.&nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size: 13.6px;">Grāmatiņa ir ļoti emocionāla &minus; tā bērnu iepriecina, samīļo, iedro&scaron;ina. Turklāt kodolīgās rindiņas, tie&scaron;ās atskaņas un lielie burti bērnus mudinās apgūt gan deklamē&scaron;anas, gan lasī&scaron;anas prasmes.&nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size: 13.6px;">Dzeju lieliski papildina mākslinieces Ilzes Dambes mīļās ilustrācijas. &nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong><span style="font-size: 13.6px;">VARDĪTE</span></strong></p> <p><span style="font-size: 13.6px;">KĀJA MEKLĒ DRAUDZENĪTI &ndash;</span></p> <p><span style="font-size: 13.6px;">TRAKULĪTI SANDALĪTI.</span></p> <p><span style="font-size: 13.6px;">LĒKĀ TĀ ZEM GULTAS, RE!</span></p> <p><span style="font-size: 13.6px;">TĀ KĀ ZAĻA VARDĪTE.&nbsp;</span></p>Thu, 03 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41870&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41870&type=2Radzobe, SilvijaAleksandrs ČaksSilvija Radzobe"Kosmopolītu" lieta un Aleksandrs Čaks"<p><span style="font-size: 13.6px;">LU Akadēmiskā apgāda izdotā Silvijas Radzobes grāmata ""Kosmopolītu" lieta un Aleksandrs Čaks" ir veltīta dzejnieka pēdējiem pieciem dzīves gadiem. Autore to nosaukusi par dokumentālu hroniku ar komentāriem, un &scaron;is ir otrais izdevums LU HZF Latvistikas un baltistikas nodaļas sērijā "Latvijas gadu gredzeni literatūrā".</span></p> <p><br />Balstoties uz dažādu arhīvu, muzeju fondu, bibliotēku materiāliem un publikācijām presē, kā arī Aleksandra Čaka laikabiedru intervijām un vēsturisko pētījumu datiem, grāmatā atklāta VK(b) partijas iniciētā 1949. gada teātra kritiķu &ndash; "kosmopolītu" kampaņas patiesā būtība un tās loma dzejnieka dzīvē un priek&scaron;laicīgajā nāvē. Dramatiskā procesa izsekojums dod ieskatu Latvijas literārās vides represīvajā atmosfērā 40. gadu otrajā pusē.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Par neapskaužamo situāciju padomju laikā Silvija Radzobe raksta: "[..] ir gadījumi, kad pie varas eso&scaron;ie (arī Rakstnieku savienības amatvīri) demokrātiskus, bet naivus vai baiļu apstulbotus māksliniekus izprovocē uz savu biedru uzrādī&scaron;anu, publiski apsūdzot tos pretpadomju rīcībā. &Scaron;ais gadījumos varbūt jārunā par kolaboracionisma elementiem intelektuāļu rīcībā. Arī Čaks kļūst par &scaron;ādas provokācijas upuri. Protams, tagad viegli spriedelēt par mākslinieku toreizējās sadarbo&scaron;anās nožēlojamām formām, jo to cēloņus mēs varam tikai racionāli mēģināt saprast, nevis emocionāli vairs izjust. Bailes no represijām, iespējas ne tikai zaudēt darbu un maizi, bet arī tikt apcietinātam un deportētam (vienam pa&scaron;am vai kopā ar ģimeni) &ndash; tās ir 40. gadu reālijas. Un tomēr jautājums &ndash; vai sadarboties un izkalpoties jaunā režīma priek&scaron;ā nebija iespējams mazāk aktīvi, saglabājot lielāku pa&scaron;cieņu, kura daudzos gadījumos toreiz tika pilnīgi pazaudēta. Ārkārtīgi reti ir gadījumi, kad kāds literāts publiski mēģina ap&scaron;aubīt padomju ideoloģijas neprāta diktētās akcijas. [..]</p> <p>&nbsp;</p> <p>Represīvais padomju režīms ne tikai iznīcināja latvie&scaron;u mākslas, tostarp literatūras, attīstību uz vismaz desmit gadiem, bet arī atsve&scaron;ināja cilvēkus, pat draugus un kolēģus, sa&scaron;ķēla sabiedrību pie varas eso&scaron;ajos un tajos, kam tās nebija. Ikdienas ideoloģiskais terors atraisīja, pat mudināja netalantīgu cilvēku skaudību, greizsirdību un agresiju pret talantīgajiem, zākājot tos no tribīnēm dažādās publiskās sēdēs. Izpētītie materiāli ļauj secināt, ka tie&scaron;i personiskais netalantīgo ieinteresētības faktors izcelties, ja citādi nevar, tad ar talantīgo personu vajā&scaron;anu, nepamatotu kritizē&scaron;anu, gvelžot prosovjetiskas frāzes, situāciju Latvijā padara īpa&scaron;i smagu."</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Silvija Radzobe</strong> &ndash; LU profesore, teātra kritiķe un teātra zinātniece. Regulāri raksta recenzijas par izrādēm, ir projektu vadītāja, autore un zinātniskā redaktore četru grāmatu sērijai par latvie&scaron;u un ārzemju teātra režiju, kā arī grāmatām par Latvijas jauno režiju, postmodernismu, teātri, drāmu un kritiku pēckara desmitgadē. Viņas intere&scaron;u lokā ir krievu sudraba laikmets, Mihaila Bulgakova un Aleksandra Čaka daiļrade.&nbsp;</p> <p><br />LU Akadēmiskā apgāda izdevumus visizdevīgāk iegādāties grāmatu veikaliņā LU galvenajā ēkā Raiņa bulvārī 19 &ndash; pirmajā stāvā blakus garderobei, bet vasaras mēne&scaron;os LU Akadēmiskā apgāda telpās Aspazijas bulvārī 5-132, iepriek&scaron; sazinoties ar Intu Sakalovsku (mob. 29333919, inta.sakalovska@lu.lv; apgads@lu.lv).</p>Thu, 03 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41869&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41869&type=2Streleckis, DžonsPraktiskā psiholoģijaDžons StreleckisKafejnīca KĀPĒC<p><span style="font-size: 13.6px;">Vēlēdamies izrauties no ikdienas, Džons dodas atpūtas braucienā, bet pa ceļam apmaldās. Vēlu vakarā viņ&scaron; nejau&scaron;i uziet kādu nomaļu kafejnīcu. Džons vēlas tikai iestiprināties, bet ēdienkartē līdzās dienas piedāvājumam atklāj trīs svarīgus jautājumus. Meklējot atbildes, pamazām mainās Džona pasaules uztvere. Galu galā Džona brīvdienu izbrauciens izvēr&scaron;as par ceļojumu pa&scaron;am pie sevis. &Scaron;ie trīs jautājumi pārvēr&scaron; ne tikai Džonu, bet arī katru lasītāju, kas nonāk "Kafejnīcā KĀPĒC":</span></p> <p>Kāpēc tu &scaron;eit esi?</p> <p>Vai tev ir bail no nāves?</p> <p>Vai dzīvē jūti piepildījumu?</p> <p><br />Džona Strelecka (<em>John Strelecky</em>) grāmatas iedvesmoju&scaron;as miljoniem lasītāju visā pasaulē. Grāmatu "Kafejnīca KĀPĒC" Streleckis uzrakstījis iedvesmas brīdī 21 dienas laikā, kad pa&scaron;a dzīve bija nonākusi krustcelēs. Grāmata pasaules bestselleru topos bija 18 mēne&scaron;us pēc kārtas, tā ir tulkota vairāk nekā 20 valodās. Tā arī aizsākās Strelecka rakstnieka, lektora un kouča karjera. Līdztekus tādiem cilvēkiem kā Opra Vinfrija, Veins Daijers un Dīpaks Čopra, Streleckis ir ieguvis atzinību kā viens no mūsdienu simts visietekmīgākajiem domas veidotājiem vadības un personiskās attīstības jomā.</p> <p><br />No angļu valodas tulkojusi Inta Ivanovska.</p>Thu, 03 Aug 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41742&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41742&type=2Sitskorna, MargrētaPsiholoģijaMargrēta SitskornaPrāta kaislības<p>Ne cilvēces vēsture, ne katra cilvēka dzīve nav iedomājama bez kaislībām, tikumiem un netikumiem. Par tiem no dažādiem aspektiem domāju&scaron;i &nbsp;filozofi, teologi, psihologi, mākslinieki, galu galā &ndash; ikviens.&nbsp;Apgāds &ldquo;Lietusdārzs&rdquo; laidis klajā grāmatu, kurā &scaron;o tēmu izgaismo mūsdienu zinātnes atklājumi: Margrētas Sitskornas darbu &ldquo;Prāta kaislības&rdquo;.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Autore ir klīniskās neirofizioloģijas profesore Tilburgas Universitātē Nīderlandē. Viņu uzskata par vienu no vado&scaron;ajām pētniecēm Eiropā jautājumos par saikni starp smadzenēm un uzvedību. Viņas pētījumiem ir ne vien akadēmisks, bet arī praktisks pielietojums, jo tie vienmēr tiecas risināt sabiedrībā aktuālus jautājumus tādās nozarēs kā nodarbinātība, ģimenes attiecības, atkarību novēr&scaron;ana un bērnu audzinā&scaron;ana.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmatā &ldquo;Prāta kaislības&rdquo; autore skaidro, ka cilvēku lielākie netikumi &ndash; mantkārība, skaudība, lepnums, slinkums, dusmas, iekāre un negausība &ndash; rodas tie&scaron;i smadzenēs. Katru dienu mēs esam spiesti apvaldīt savas kaislības un cīnīties ar lieliem un maziem kārdinājumiem. Margrēta Sitskorna pamatoti skaidro, kādā veidā mūsu un līdzcilvēku prātā rodas tādi netikumi kā dusmas par sīkumiem, slinkums darbā vai attiecībās, tieksme lielīties par materiālām lietām, neremdināma kāre pēc noteiktiem ēdieniem, atkarības un daudzi citi. Grāmata sniedz nebiju&scaron;u iespēju ieskatīties smadzeņu &ldquo;aizkulisēs&rdquo; un saprast, kā prātā veidojas pieņēmumi pa&scaron;iem par sevi un to, ko vēlamies iegūt vai sasniegt.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Apzinoties, ka ne vienmēr izdodas savaldīt savas kaislības, autore piedāvā dažādas psiholoģiskas metodes, kā ietekmēt smadzeņu darbību un mainīt pa&scaron;iem savus nevēlamos domā&scaron;anas ceļus. Rūpīgi analizējot aizraujo&scaron;us medicīniskos gadījumus, fascinējo&scaron;us zinātniskos atklājumus un sabiedrībā samilzu&scaron;as problēmas, Margrēta Sitskorna ne vien atklāj pasauli, kurā ikdieni&scaron;ķi netikumi lielā mērā diktē cilvēku rīcību, bet arī piedāvā risinājumus, kas mums var palīdzēt nobriest gan personīgā, gan sabiedrības līmenī. Autores aizraujo&scaron;ie pētījumi lasītājiem palīdzēs izprast, kādā veidā smadzenēs veidojas cilvēka personība un kā atbrīvoties no tām rakstura iezīmēm, kuras uzskatām par nevēlamām.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&Scaron;ī grāmata var lieliski palīdzēt gan psihologa, mediķa, pedagoga darbā, gan ikviena cilvēka pa&scaron;izziņas ceļā.&nbsp;</p> <p><br /><em>Mums visiem bez izņēmumiem ir lieli vai mazi netikumi, taču nekādā gadījumā nav ar tiem jāsamierinās. Mums jābūt aktīviem un jāveido pa&scaron;iem sava personība!</em></p> <p>/Margrēta Sitskorna/<br /><br />No nīderlandie&scaron;u valodas tulkojusi Māra Neikena.</p>Tue, 11 Jul 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41663&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41663&type=2Avotiņa, DainaDaina AvotiņaPaliekoši uzzibsnījumi. Laikabiedru vēstules un atmiņu kripatas<p>Nu jau daudzu lasītāju atzinību ieguvu&scaron;ajā atmiņu grāmatā &ldquo;Mani spēka pīlāri&rdquo; rakstniece Daina Avotiņa (1926) stāsta par diviem mūsu tautas garīgajiem pīlāriem &ndash; Ojāru Vācieti un Imantu Ziedoni. Taču rakstnieces vēstuļu lādītē glabājas arī daudzu citu viņai tuvu literātu vēstules, pastkartes un fotogrāfijas, bet prātā par viņiem saglabāju&scaron;ās unikālas atmiņu ainas.&ldquo;Tie, pie kuriem dzīvē grūtos brīžos esmu balstījusies un kuriem varbūt arī pati savureiz esmu bijusi balsts. Tie, ar kuriem kopā domas domātas un darbi darīti, un arī tie, kurus neesmu dziļi iepazinusi, tomēr no viņiem nākusī un kaut neilgu laika nogriezni mani apstarojusī gaisma nav apdzisusi arī tagad,&rdquo; &ndash; tā par &scaron;iem nu jau &ldquo;nezināmās Visuma tālēs mīto&scaron;ajiem&rdquo; līdzcilvēkiem saka sirmā rakstniece.</p> <p><br />Par viņiem &ndash; Imantu Auziņu, Māri Čaklo, Jāni Sudrabkalnu, Mirdzu Ķempi, Āriju Elksni, Regīnu Ezeru, Olgu Lisovsku. Par viņu rado&scaron;o un cilvēcisko būtību, par kopīgo ikdienu un neparastiem brīžiem, par viņu laiku...</p>Fri, 30 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41640&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41640&type=2Gundars, LaurisBērnu grāmatasLauris GundarsSveiks, vali!<p><span style="font-size: 13.6px;">&ldquo;Valis ir vecs tikai no ārpuses. Iek&scaron;pusē viņ&scaron; ir tikai drusku pieaugu&scaron;āks par Spindzeli, jo māk ātri lasīt, rakstīt un rēķināt, un viņam viss skaidrs par bankas karti. Citādi Valis ir tie&scaron;i tikpat vecs kā Spindzele, tikai lielāks un ar ūsām. Valis ir arī viltīgs &ndash; viņa iek&scaron;puses vecumu zina tikai Spindzele, citiem Valis ir cienījamā vecumā. Tā Mamma saka, jo viņiem abiem ar Tēti Valis tēlo vectētiņu. Spindzele ir solījusies nekad viņu nenodot, izstāstot par Vaļa iek&scaron;puses jaunumu, un viņa nekad, nekad to nedarīs. Valis pats to bija lūdzis &ndash; citādi viņu arī pielik&scaron;ot pie kāda jaunu cilvēku darba, un viņi vairs nevarē&scaron;ot visu dienu kopā darboties ap savām lietām un noslēpumiem.&rdquo;</span></p> <p><br />Tomēr Lote pamana, ka tad, kad abi nerotaļājas, vectēvs reizēm &scaron;ķiet daudz vecāks un vientuļāks. Cilvēkos viņ&scaron; ir kluss un noslēgts. Kamēr Lote parkā spēlējas ar citiem bērniem, viņ&scaron; sēž uz soliņa un klusē, lai gan turpat blakus ir citi pensionāri. Lote pamana, ka vectēvs nevienu sve&scaron;u nesveicina, pat viņas parka draudzenes Signes vecmāmiņu. Bet Lotei taču ir mācīts, ka jāsveicina visur - gan ieejot zobārsta kabinetā, gan nejau&scaron;i satiekoties kāpnēs. Un viņa ķeras pie sava vectēva audzinā&scaron;anas.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><span>Māksliniece Anete Melece.</span></p> <p><span><br /></span></p>Tue, 27 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41639&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41639&type=2Horovics, EntonijsJauniešu literatūraEntonijs HorovicsAlekss Raiders. Skeleta sala<p><span style="font-size: 13.6px;">Tre&scaron;ā grāmata aizraujo&scaron;ajā Aleksa Raidera sērijā!</span></p> <p><br />Alekss Raiders, pusaudžu superspiegs, veic vienu no bīstamākajiem uzdevumiem.<br />Četrpadsmit gadus vecais Alekss spējis palīdzēt britu izlūkdienestam MI6 tā, kā to nespēj neviens pieaugu&scaron;ais, un nu zēns atkal ir vajadzīgs valdībai.</p> <p><br />Vienkār&scaron;s uzdevums &ndash; izlūko&scaron;ana Vimbldonas tenisa turnīra aizkulisēs &ndash; izvēr&scaron;as par daudzu nepatīkamu notikumu virkni, un Aleksam nākas bēguļot no ķīnie&scaron;u noziedzniekiem. MI6 nosūta zēnu palīgā amerikāņu kolēģiem uz Skeleta salu Kubas piekrastē, bet tur viņu sagūsta ārprātīgs krievu ģenerālis Aleksejs Sarovs, kur&scaron; vēlas mainīt pasaulē pastāvo&scaron;o kārtību.</p> <p><br />Aleksam, bruņotam tikai ar dažiem atjautīgi izgatavotiem aparātiem, jāpārspēj viltībā Sarovs, taču līdz pasaules galam palicis pavisam maz laika...</p> <p><br />No angļu valodas tulkojusi Kristīne Fīrere.</p>Tue, 27 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41638&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41638&type=2Horovics, EntonijsJauniešu literatūraEntonijs HorovicsAlekss Raiders. Tiešā tēmējumā<p><span style="font-size: 13.6px;">Otrā grāmata aizraujo&scaron;ajā Aleksa Raidera sērijā!</span></p> <p><br />Alekss Raiders, pusaudžu superspiegs, veic kārtējo bīstamo uzdevumu.</p> <p><br />Četrpadsmit gadus vecais Alekss pēc datoru "Pērkondārds" ražotāja ļauno nodomu atmasko&scaron;anas atgriezies skolā un cen&scaron;as pierast pie savas jaunās dubultās dzīves un dubultajiem mājas darbiem. Bet britu izlūkdienestam MI6 atkal ir plāni, kuru īsteno&scaron;anai jāiesaista zēns.</p> <p><br />Aleksam, apgādātam tikai ar viltotu identitāti un jaunu brīni&scaron;ķīgi izstrādātu ierīču kolekciju, jāiekļūst noslēpumainajā Puanblānas akadēmijā un jāuzzina, kas tur īstenībā notiek. Vai viņ&scaron; paspēs brīdināt pasauli par saviem atklājumiem, pirms nebūs par vēlu?</p> <p><br />No angļu valodas tulkojusi Kristīne Fīrere.</p>Tue, 27 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41637&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41637&type=2Horovics, EntonijsJauniešu literatūraEntonijs HorovicsAlekss Raiders. Pērkondārds<p><span style="font-size: 13.6px;">Pirmā grāmata sērijā, kas izmainīja spiegu romāna žanru.</span></p> <p><br />Alekss Raiders ir parasts pusaudzis, kur&scaron; dzīvo pie sava tēvabrāļa Lena Raidera. Pēk&scaron;ņi viņa radinieks mīklainos apstākļos iet bojā. Atklājas, ka Lens Raiders īstenībā bijis slepenais aģents. Kad Aleksu nolīgst speciālo uzdevumu vienība MI6, viņ&scaron; saprot, ka tēvabrālis patiesībā viņu rūpīgi gatavojis aģenta karjerai &ndash; 14 gadu vecumā Alekss apguvis vairākas valodas, alpīnismu, nir&scaron;anas, &scaron;au&scaron;anas un cīņas prasmi. Jaunietim ir viss, lai kļūtu par ideālu tīņu supervaroni &ndash; jauno Džeimsu Bondu. Un tā &ndash; viņ&scaron; ir gatavs savai pirmajai misijai, kura saistīta ar bīstama datorvīrusa likvidē&scaron;anu&hellip; Drīz vien pusaudzis spiegs nokļūst nāves briesmās... Viņa pirmais uzdevums var izrādīties arī pēdējais.</p> <p><br />&ldquo;Iepazīstieties ar Aleksu Raideru &ndash; eksplozīva, aizraujo&scaron;a, spriedzes pilna grāmata!&rdquo;</p> <p>/Guardian/</p> <p><br />No angļu valodas tulkojis Tedijs Cibiskins.</p>Tue, 27 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41636&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41636&type=2Vagrants, HarijsHarijs VagrantsIelu muzikanta dienasgrāmata<p><span style="font-size: 13.6px;">"Lai ceļotu tālu un ilgi, nepiecie&scaron;ams daudz kas. Piemēram, kārtīga mugursoma. Bikses. Uzņēmība. Bezrūpīgs un drusku vieglprātīgs noskaņojums. Karte... Nē, ceļot var arī bez kartes. Taču pats svarīgākais &mdash; nauda nav vajadzīga. Par naudu vienkār&scaron;i nevajag domāt.Tie&scaron;i par to stāsta Harijs Vagrants &mdash; kā ceļot tālu un ilgi, bezrūpīgi, ar mugursomu, bet bez naudas."</span></p> <p>/Guntis Berelis/</p> <p><br />Reizēm, iestrēgstot ikdienas rutīnā, mēdz piemeklēt sajūta, ka varētu vienkār&scaron;i piecirst kāju, pateikt: "Eh!" un aizlidot. Harijam tas ir izdevies, un ne vienu reizi vien &mdash; sekot ceļam, brīvībai, domubiedru un dvēseles brāļu un māsu kopībai &scaron;eit un pla&scaron;ajā Eiropā. Ielu muzikanta ceļojumos piedzīvotais ne vienmēr ir garda medusmaize, gadās arī pa kādai rūgtai garozai. Bet kur gan bez tām? Uzdro&scaron;inos teikt, ka pēc pāris &scaron;o piezīmju izlasī&scaron;anas arī jūs steigsieties atrast kādu kartona plāksni, uzskrīpāt uz tās PL un doties ceļā. Kaut vai tikai domās. Un tie&scaron;i tur jau arī viss sākas!</p> <p>/Toms Treibergs/</p> <p><br />Harijs Vagrants (īstajā uzvārdā Kadiķis) ir ceļotājs, mūziķis un publicists. Beidzis Teoloģijas fakultāti, aizrāvies ar dažādu netradicionālu mūzikas instrumentu spēli. Hariju biedē rutīna un &scaron;ķiet svarīgi atklāt Dzīves Patiesību. To, kas mīt aiz vārdiem un mentālām konstrukcijām.Mazbudžeta ceļo&scaron;ana ir Harija aizrau&scaron;anās un reizē mēģinājums transcendēt pa&scaron;am sevi.</p>Tue, 27 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41578&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41578&type=2Šmids, VilhelmsVilhelms ŠmidsFilozofiskā literatūraRimtums. Ko mēs iegūstam, kad kļūstam vecāki<p>Sabiedrībā, kas slavina mūžīgu jaunību, valda pārliecība par vecumu kā slimību, pret ko jācīnās. Tomēr centieni noliegt realitāti nesniedz mierinājumu, kur patverties no laika neatgriezeniskuma.</p> <p><br />Vācu filosofs Vilhelms &Scaron;mids meklē veidus, kā pie&scaron;ķirt noveco&scaron;anai jēgu. Viens no &scaron;iem veidiem ir rimtums - spēja mierīgi ļauties dzīves plūdumam, ko modernā pasaule ir zaudējusi. Lai cilvēks vecumā spētu ieraudzīt dzīves vērtību, nozīmīga ir izpratne par noveco&scaron;anu, prieku un laimes baudī&scaron;ana, mīlestība un draudzība, attieksme pret nāvi un citi svarīgi aspekti, ko autors sauc par desmit soļiem ceļā uz rimtumu.</p> <p><br />Grāmata tulkota vairāk nekā 20 valodās.</p> <p><br />""Rimtums" sniedz mierinājumu modernajam cilvēkam ar viņa bailēm kļūt vecākam un bailēm no nāves."</p> <p>/Der Tagesspiegel/</p> <p><br />Vilhelms &Scaron;mids (<em>Wilhelm Schmid</em>, 1953) dzīvo kā brīvais filosofs Berlinē un kā profesors docē Erfurtes Universitātē. Filosofiju studējis Berlīnē, Parīzē, Tībingenē, ilgsto&scaron;i bijis viesdocents Rīgā un Tbilisi. V.&Scaron;mids strādājis arī par filosofu slimnīcā netālu no Cīrihes. Uzstājies ar priek&scaron;lasījumiem visā Eiropā, arī Ķīnā un Korejā.</p> <p><br />No vācu valodas tulkojis Igors &Scaron;uvajevs.</p>Wed, 14 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41577&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41577&type=2Šmidchens, GuntisGuntis ŠmidchensDziesmu vara<p><span style="font-size: 13.6px;">Apgāds &ldquo;Mansards&rdquo; izdod Gunta &Scaron;midchena pētījumu &ldquo;Dziesmu vara. Nevardarbīga nacionālā kultūra Baltijas dziesmotajā revolūcijā&rdquo;Gunta &Scaron;midchena pētījums &ldquo;Dziesmu vara. Nevardarbīga nacionālā kultūra Baltijas dziesmotajā revolūcijā&rdquo;, ko angļu valodā ar nosaukumu &ldquo;The Power of Song: Nonviolent National Culture in the Baltic Singing Revolution&rdquo; 2014. gadā izdeva &nbsp;&ldquo;University of Washington Press&rdquo; un kas tagad tulkots latvie&scaron;u valodā, ir pirmais pla&scaron;ākais pētījums par Baltijas valstu atmodas kustību &ndash; dziesmoto revolūciju &ndash;, akcentējot dziesmu kā līdz galam neizskaidrojamu, ārkārtīgi ietekmīgu un nacionalitāti vienojo&scaron;u preto&scaron;anās instrumentu politiskā un vēsturiskā aspektā.</span></p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmatu no angļu valodas tulkojusi Ingūna Beķere, vācu, lietuvie&scaron;u un igauņu dziesmas tulkoju&scaron;i Ingmārs Bisenieks, Jānis Elsbergs un Guntars Godiņ&scaron;.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Zinātniskais redaktors: Dr. art. Valdis Muktupāvels, Latvijas Universitātes profesors.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Zigmunda Lapsas dizains.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Guntis &Scaron;midchens (1963) ir Va&scaron;ingtonas Universitātes (Sietlā) Skandināvijas studiju departamenta asociētais profesors un Baltijas studiju programmas vadītājs. Ieguvis maģistra grādus lingvistikā un krievu literatūrā, kā arī folkloristikā un Krievijas un Austrumeiropas studijās. 1996. gadā aizstāvējis doktora grādu folkloristikā. Kop&scaron; 1993. gada strādā Va&scaron;ingtonas Universitātē (Sietlā). Ar viņa iniciatīvu Skandināvijas studiju departamentā izveidota Baltijas studiju programma. Publicējis rakstus par J. G. Herderu, latvie&scaron;u emigrantu ģimenēm, Baltijas tautu nacionālajiem varoņiem, lietuvie&scaron;u folkloru un nacionālās preto&scaron;anās kustību. Atdzejojis angļu valodā latvie&scaron;u, lietuvie&scaron;u un igauņu tautasdziesmas un dzeju.1990. gadā &Scaron;midchens viesojās visās Baltijas valstīs un kļuva par dziesmotās revolūcijas aculiecinieku. Tas pamudināja viņu padziļināti pētīt dziesmas un dziedā&scaron;anas fenomenu Baltijas nacionālās identitātes aspektā.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmatā &ldquo;Dziesmu vara&rdquo; autors meistarīgi apvieno vēstures, antropoloģijas, folkloras, muzikoloģijas un pat sociālas psiholoģijas zinā&scaron;anas, lai izgaismotu notikumus 20. gadsimta 80.&ndash;90. gados, kad Igaunijas, Latvijas un Lietuvas iedzīvotāji konfrontēja militāru lielvaru un izcīnīja neatkarību Baltijas dziesmotajā revolūcijā. Tās gaitā dziedo&scaron;ie baltie&scaron;i saglabāja ticību nevardarbīgai politiskai rīcībai, stādamies pretī bruņotiem padomju karavīriem &ldquo;ar garaspēku pret karaspēku&rdquo;. Guntis &Scaron;midchens pētījumā apskata vairāk nekā 110 kora, roka un tautas dziesmas gan poētiski, gan arī to vēsturiskajā un kultūras kontekstā.</p>Wed, 14 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41576&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41576&type=2Ferrante, ElenaElena FerranteAizbēgt vai palikt<p>Ar katru nākamo grāmatu labāko draudzeņu Elenas un Lilas dzīve lasītājiem kļūst aizraujo&scaron;āka un varones &ndash; izteiksmīgākas. Tre&scaron;ajā cikla romānā abas ir pieaugu&scaron;as, abas meklē īsto ceļu dzīvē, cen&scaron;as rast piepildījumu alkām un pierādīt pa&scaron;as sev, ka visi pieņemtie lēmumi ir pareizi.</p> <p><br />Lila iet pa dzīvi kā izsmalcināti skaists, alkas un sapņus izraiso&scaron;s tēls, un viņas vulkāniskais temperaments ar gadiem nedziest itin nemaz. Augstpapēžu kurpēs viņa soļo cauri vīrie&scaron;u sirdīm, apstādamās tikai tik ilgi, lai katru no tām ievainotu līdz asinīm, ievainotu dziļi un nedziedināmi.</p> <p><br />Elena ir rimti mierīga novērotāja, viņa izcili labi spēj ielūkoties dziļāk par sirds slēptākajiem stūrī&scaron;iem, Elena vienmēr apdomā ik soli un bieži vien apstājas, lai apdomātos, nevis dodas tālāk dzīves versmainajā dzelmē, kur plosās tie, kuru dzīvi vada kaislības un iedomas.<br />Katra savā lomā un vietā viņas jūtas lieliski. Līdz brīdim, kad Lilas temperamentu apslāpē notikumi, kurus kaismīgā skaistule nespēj kontrolēt. Savukārt Elenas rimto prātu pēk&scaron;ņi trakās bangās saviļņo jūtas, kuras prātīgajai draudzenei neizdodas ieplānot, savaldīt un iznīcināt. Mainītās lomas ir vēl viena pārbaude jau tā daudz pieredzēju&scaron;ajai abu draudzībai...</p> <p><br />No itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere.</p>Wed, 14 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41573&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41573&type=2Eniņa, VijaVeselīgs dzīvesveidsĀrstniecības augiVija EniņaVeselība pie mājas sliekšņa. 100 populārākie ārstniecības augi Latvijā<p>Vija Eniņa ir farmācijas doktore, daudzu publikāciju un grāmatu autore, aktīva Latvijas Farmaceitu biedrības biedre un Grindeļa prēmijas laureāte; līdz 2011. gadam bija Rīgas Stradiņa universitātes asociētā profesore.</p> <p><br />Grāmatā apskatīti 100 Latvijā populārākie, pieejamākie ārstniecības augi un to praktiskās pielieto&scaron;anas iespējas.</p> <p><br />Lasītājs uzzinās</p> <p>* ko, kad un kā vākt, žāvēt un uzglabāt;</p> <p>* kāda ir katra auga iedarbība un ķīmiskais sastāvs;</p> <p>* kā un kādu problēmu risinā&scaron;anai lietot dažādas no augiem iegūtās drogas;</p> <p>* cik dro&scaron;a ir katra auga izmanto&scaron;ana.</p> <p><br />Augu apraksti un krāsainās fotogrāfijas atvieglos augu atpazī&scaron;anu un noteik&scaron;anu dabā. Papildinformācijā dots drogu iedalījums farmakoterapeitiskajās grupās, sniegta ikdienā lietojamo zāļu tēju receptūra, drogu vāk&scaron;anas kalendārs un dati par drogu nožuvumu, uzglabā&scaron;anas ilgumu un dienas devu.</p>Wed, 14 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41561&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41561&type=2Klaina, EmmaEmma KlainaMeitenes<p>Ir 1969. gada vasaras sākums Kalifornijā. Eva Boida ir parasta pusaudze, kas centīgi atdarina žurnālos redzamās laimīgās sievietes un sapņo par &ldquo;īsto dzīvi&rdquo;. Evas sīkā pasaulīte saviļņojas, kad viņas skatienu piesaista trīs meitenes &ndash; satrauco&scaron;i skaistas, bezrūpīgas, mazliet biedējo&scaron;as. Pēc pāris dienām Eva nonāk pakalnu ieskautā rančo, kur mājo mežonīgi bērneļi, apreibu&scaron;i pui&scaron;i, meitenes skrandainās kleitās un viņ&scaron;, Rasels. Vīrietis, ar kuru visām bijis sekss, kura plauksta patīkami, bet stingri iespiežas Evas mugurā, aicinot viņu uz koku ēnā noparkoto treileru...</p> <p><br />Jā, rančo iemītnieki mīl cits citu ar bērniem piemīto&scaron;o &scaron;ķīstību, brokastīs dzer apelsīnu sulu ar LSD, neskaita ne minūtes, ne stundas. Apsēsta ar &scaron;o idillisko dzīvi, Eva nemana, kā pieklust viņas sirdsapziņas balss...</p> <p><br />No atmiņas neizdzē&scaron;amas pieaug&scaron;anas portretējums, kas savaldzina ar žiletes asuma precizitāti un biedējo&scaron;u psiholoģisku vērīgumu.</p> <p><br />Emma Klaina (<em>Emma Cline</em>, dz. 1989) ir amerikāņu rakstniece, kuras prozas darbi iepriek&scaron; publicēti literārajos izdevumos <em>Tin House</em> un <em>The Paris Review</em>. 2014. gadā viņa saņēmusi <em>Paris Review</em> daiļliteratūras balvu <em>Plimpton Prize</em>, kas tiek pie&scaron;ķirta jaunajiem autoriem. Romāns &ldquo;Meitenes&rdquo;, kas publicēts 2016. gadā, tagad tiek tulkots un izdots jau vairāk nekā 36 valstīs.</p> <p><br />No angļu valodas tulkojusi Sandra Rutmane.</p>Tue, 13 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41560&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41560&type=2Pontī, KlodsBērnu grāmatasBilžu grāmatasKlods PontīCālēns Blēzs un Dzimiņas Dīnas forti<p><span style="font-size: 13.6px;">Izdevniecība &ldquo;Liels un mazs&rdquo; laidusi klajā jaunu bilžu grāmatu bērniem &ndash; Kloda Pontī &ldquo;Cālēns Blēzs un Dzimiņas Dīnas forti&rdquo;, ko no franču valodas tulkojusi Gita Grīnberga.&nbsp;</span></p> <p><span style="font-size: 13.6px;"><br /></span></p> <p>Kādu rītu Cālēns Blēzs pamodina visu lielo cāļu saimi un paziņo, ka viņiem atliku&scaron;as tie&scaron;i desmit dienas, lai uzceltu Dzimiņas Dīnas svētku fortus. &Scaron;ajā brīdī lasītājs tiek ierauts fantasmagorisku tēlu pārpilnā ceļojumā pa grāmatas lappusēm &ndash; detalizētās lielizmēra ilustrācijās ir iespējams sīki izpētītīt, kā cālēni izvēlas īstos Grānus labākajam ūdenim, sarok &scaron;okolādi pazemes tuneļos, dodas pēc cukura uz kalniem un nodarbojas ar Mīcīklu. Ilustrācijās ņirb paralēli sižeti un komiskas detaļas, kuru izpētei nepietiek ne ar diviem, ne trim grāmatas lasījumiem, bet galvenā varoņa maskotā Blēza atra&scaron;ana grāmatas lappusēs brīžam kļūst par īstu izaicinājumu.</p> <p><br />Ar sirreālo un komisko Pontī rotaļājas arī tekstā &ndash; jaundarinājumi un vārdu spēles atrodamas katrā grāmatas lappusē, arī pa&scaron;ā nosaukumā ietvertie Dzimiņas Dīnas forti ir ausīmdzirdama norāde uz dzim&scaron;anas dienas torti. Vārdu spēļu atveidē liela nozīme ir tulkotājas Gitas Grīnbergas valodas lokanībai.&nbsp;</p> <p><br />Klods Pontī (1948) ir produktīvs grāmatu autors, gleznotājs un ilustrators, kur&scaron; ir labi pazīstams pateicoties savai spējai lasītājam uzburt humoristisku un absurdu sapņu pasauli. Savu pirmo bilžu grāmatu &bdquo;Adeles albums&rdquo; viņ&scaron; radīja, lai iepriecinātu savu jaunāko meitu; kop&scaron; tā laika viņ&scaron; ir sarakstījis vairāk nekā 60 bērnu grāmatu. Pontī darbos dabas spēki bieži vien ir nevaldāmi, neprognozējami un posto&scaron;i. Tomēr viņa mazie varoņi spēku tikt galā ar dažādām likstām un vērst visu par labu rod solidaritātē, ģimenē, draudzībā.</p> <p><br />Bilžu grāmatas &ldquo;Cālēns Blēzs un Dzimiņas Dīnas forti&rdquo; tulko&scaron;ana un izdo&scaron;ana latvie&scaron;u valodā ir daļa no izdevniecības &ldquo;Liels un mazs&rdquo; projekta &ldquo;Bērnu Eiropa&rdquo;, kas saņēmis finansējumu ES programmas &bdquo;Rado&scaron;ā Eiropa&rdquo; (apak&scaron;programma &ldquo;Kultūra&rdquo; 2014-2020) atbalsta aktivitātē &bdquo;Daiļliteratūras tulko&scaron;anas projekti&rdquo;. Projekts &ldquo;Bērnu Eiropa&rdquo; paredz divu gadu laikā tulkot un latvie&scaron;u valodā izdot 7 bērnu grāmatas no dažādām Eiropas valodām: igauņu, portugāļu, nēderlandie&scaron;u, franču, zviedru un islandie&scaron;u.&nbsp;</p> <p><br />Grāmatas izdo&scaron;anu atbalstījusi arī Latvijas Republikas Kultūras ministrija, Francijas institūts un Valsts Kultūrkapitāla fonds.&nbsp;</p>Tue, 13 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41558&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41558&type=2Kampe-Pērsone, GundegaRokasgrāmatasGundega Kampe-PērsoneLatvijas zīdītāji. Pilnīgs sugu apskats<p>Grāmatas autore Gundega Kampe-Pērsone ir bioloģe, kas specializējusies zīdītāju izpētē. Grāmatas galvenajā daļā aprakstītas visas līdz &scaron;im Latvijas faunas sarakstā iekļautās sugas - &scaron;o dzīvnieku morfoloģija, izplatība, dzīvesveids, baro&scaron;anās un vairo&scaron;anās.&nbsp;<span style="font-size: 13.6px;">Papildinformācijā lasītājs atradīs īsus aprakstus par galvenajām zīdītāju sugām, kuras Latvijas teritorijā bija izplatītas pēc pēdējā leduslaikmeta, tomēr pa&scaron;laik &scaron;eit vairs nav sastopamas, kā arī pilnu Latvijas zīdītājdzīvnieku sugu aprakstu un to aizsardzības statusu.</span></p> <p><br />Autore &scaron;o grāmatu ir iecerējusi gan eso&scaron;ajiem un topo&scaron;ajiem speciālistiem dabas jomā, gan tiem, kuriem vienkār&scaron;i ir interese par visu dzīvo.</p> <p><br />Autores oriģinālzīmējumus var apskatīt vietnē <a href="http://www.kampepersson.com" target="_blank">www.kampepersson.com</a></p>Tue, 13 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41557&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41557&type=2Ulberga, KristīneVēsturiskie romāniKristīne UlbergaTur<p>Vēstures romānu sērijā "Mēs. Latvija, XX gadsimts" klajā laists Kristīnes Ulbergas romāns "Tur".</p> <p><br />"&Scaron;ī ir grāmata par teritoriju, kur pagāju&scaron;ā gadsimta astoņdesmitajos gados &mdash; okupācijas stagnācijas zenītā &ndash; bija iespējams uzturēties ikvienam. Ja vien cilvēks spēja izdarīt izvēli. Alternatīvā dzīve kā brīvības ilūzija, iek&scaron;ējā dzīve &mdash; kā brīvības slēdzene. Grāmata, kas nerotaļājas ar laikmeta ainiņām un butaforiju, bet ietiecas cilvēka pamatos, būtībā."</p> <p>/Gundega Rep&scaron;e/</p> <p><br />"Padomju Latvijas laiks atstājis ne tikai anekdotes, bet arī mītus. Tostarp par to, ka cilvēks arī krātiņā var būt brīvs, ja viņ&scaron; vēlas tāds būt. Doma, protams, ir universāla visiem laikiem un vietām, vien dažbrīd tā īpa&scaron;i aktualizējas. Tomēr &mdash; &nbsp;vai cilvēks, atsakoties no krātiņa, no kura viņ&scaron; turklāt atkarīgs, īstenībā nebūvē sev visriņķī vēl biezākus mūrus? Un, ja tā, ko &scaron;ajā mazajā brīvības pleķītī vispār iesākt?"</p> <p>/Guntis Berelis/</p> <p><br />"Astoņdesmitajos gados, Padomju Savienības norieta posmā, oficiālo ideologu radītie teksti arvien vairāk atgādināja ar realitāti nesaistītu mitoloģisku konstrukciju, parodiju par mītu. Starp jauniem cilvēkiem, kuri izvēlējās nepiedalīties, bija arī garīgo meklējumu ceļu gājēji. No valstiskajiem mītiem viņi norobežojās ar savējiem, pēc patiesības tiekdamies ne vien ārpus iekārtas uzspiestā dzīvesveida, bet arī ārpus ikdieni&scaron;ķās materiālās un racionālās pieredzes. Izvēlēdamies no vēstures līkločiem at&scaron;ķirīgu garīguma vektoru, viņi tāpat kļuva par vēstures daļu."</p> <p>/Vents Zvaigzne/</p> <p><br />"Kad dumpiniekus sakropļo lēģeros, bet mazāk dumpīgos pulēto sekciju interjerā izspiego programmas Vremja visu redzo&scaron;ā acs, daži no pilsoņiem ver meža durvis, lai kļūtu par brāļiem. Tur purva kraukļi ir vadātāji. Un vēj&scaron;, kas notrauc ābeļu ziedus, ir rāgānu rokas. Lai atrastu durvis uz brīvību, vispirms jānokāpj sevī. Tur nonāksi labirintā, kurā bīstamāks par sistēmu izrādīsies tu pats."</p> <p>/Andra Manfelde/</p> <p><br />Grāmatas mākslinieks Jānis Esītis.</p> <p><br />Grāmata tapusi un izdota ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.</p>Tue, 13 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41556&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41556&type=2Tilaks, DzintarsDzintars TilaksAtmiņu stāstiOki doki! jeb Kad mēs augām<p>"Oki doki! jeb Kad mēs augām" ir daudzu mūzu apveltītā radiožurnālista bērnības atmiņu grāmata. Taču tajā nav ne druskas no skumjām žēlabām par to, ka toreiz, autora bērnībā, zāle bija zaļāka... Kaut arī zāle toreiz tik tie&scaron;ām bija zaļāka! To nevar noliegt neviens, kas kopā ar Dzintaru izbaudījis visus puiku stiķus. Taču pats galvenais &ndash; &scaron;ī ir dzīvu, pa&scaron;a pieredzētu piedzīvojumu grāmata. Te ir reāli, nevis izdomāti piedzīvojumi, situācijas, sīkas gudrības un viltības.</p> <p><br />Dzintars stāsta par savu supervienreizēji kolosālo bērnību, par piedzīvojumiem, kuri gadījās katru dienu.</p> <p><br />"Ja piedzīvojumi negadījās, mēs tos radījām no nekā. Gandrīz no nekā, jo vienmēr vajadzīgs pa rokai kaut kāds sīkums, lai kaut kas notiktu."</p> <p><br />Un lasītājs varēs uzzināt, kas ir kaķu Spoku istaba, kas viltus ko&scaron;ļenes, kā visveiksmīgāk tī&scaron;uprāt apmaldīties un vai iespējams nelietīgus kaimiņus "ap&scaron;audīt" ar mīkstām bietēm. Un "Pirmais lidojums" &ndash; piedzīvojums, kuru cienījamais autors apraksta tik asprātīgi, ka redaktors, smieklu asaras valdīdams, nepamana kādu trūksto&scaron;u komatu!<br />Grāmatu ilustrējis autors. Nu redz &ndash; daudzu mūzu apveltītais...<br /><br /><em>"Kas ir viltotās ko&scaron;ļenes, kādi ir vislabākie žurku slazdi un plūmju uzķeramie ķek&scaron;i un kas ir "Spoku istaba" kaķiem... Tu to zini? Goč pendel - nezini! Man ir mani indiāņu stāsti, mak&scaron;ķernieka piedzīvojumi un ceļotāja dēkas. Es to visu esmu te izstāstījis un arī uzzīmējis.</em></p> <p><em>Pag, tu gribi zināt, kas ir oki doki? Mums oki doki nozīmēja viss kārtībā, labi, lai notiek, to pa&scaron;u, ko tev nozīmē okey! Bet mūsu oki doki skanēja labāk, goč pendel (goda vārds) labāk, jo ...tas bija mūsu bērnībā.</em><br /><em>&Scaron;ī grāmata lai ir veltījums maniem draugiem, ar kuriem kopā pavadīju savus bērnības gadus."</em></p> <p>/Dzintars Tilaks/</p>Tue, 13 Jun 2017 00:00:00 +0300http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41475&type=2http://www.biblioteka.lv/Sector/News/ArticleItem.aspx?article=41475&type=2Beloraga, GuntaBērnu drošībaGunta BeloragaZinošs un drošs<p><span style="font-size: 13.6px;">Dro&scaron;ības jautājumu apguve skolā un pirmsskolā ir kļuvusi par mūsu dzīves nepiecie&scaron;amību. Bērni sadzīvē saskaras ar dažādām situācijām, kurās viņiem jāspēj pieņemt atbildīgus lēmumus par savu rīcību. Gan vecākiem, gan skolotājiem ir jāvar bērniem izskaidrot dažādās situācijas un pamācīt, kā izvairīties no nelaimes, lai vasara un visa turpmākā dzīve būtu dro&scaron;a. Bieži vien pieaugu&scaron;ajiem pat prātā neienāk daudzās situācijas, kas bērnam varētu radīt sarežģījumus: ikdienā vairāk uzmanības pievēr&scaron;am dro&scaron;ībai uz ielas, iespējamam "ļaunā sve&scaron;inieka" tēlam un (vasarā) situācijām peldvietās. Ārpus vecāku un skolotāju uzmanības loka var palikt tādas iespējamības kā pērkona negaiss, dro&scaron;ība dabā &ndash; atpū&scaron;oties mežā un pie ūdenstilpnēm, pārlieku ilgi sauļojoties, bīstamas rotaļas, darbo&scaron;anās ar gāzes un elektroierīcēm un vēl, un vēl... &Scaron;im nolūkam skolotājiem, vecākiem, un, protams, bērniem noderēs tikko iznākusī Guntas Beloragas grāmata 1.&ndash;3. klases skolēniem dro&scaron;ības jautājumu apguvei "Zino&scaron;s un dro&scaron;s".&nbsp;</span></p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmata ir Apgāda Zvaigzne ABC mācību un metodisko līdzekļu konkursa "Meklējam talantus" laureāte. Lai gan krājuma mērķauditorija ir 1.&ndash;3. klases skolēni, atsevi&scaron;ķus uzdevumus var veikt arī pirmsskolas izglītības iestāžu grupu bērni.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Grāmatā darbojas dvīņi Roberts un Anna, viņi nonāk dažādās situācijās un lūdz padomu, kā rīkoties. Bērniem ir jāizvērtē at&scaron;ķirīgas situācijas un jāpalīdz dvīņiem.&nbsp;Grāmatas 1. daļā ir aplūkoti galvenie dro&scaron;ības jautājumi: ugunsdro&scaron;ība, ceļu satiksmes dro&scaron;ība, elektrības lieto&scaron;anas dro&scaron;ība, dro&scaron;ība dabā, dro&scaron;ība dažādās ikdienas situācijās; savukārt 2. daļā sniegti metodiski ieteikumi skolotājam, kā arī doti mīklu atminējumi, papildinformācija par apgūstamo tematu un stundās izmantojamām interneta vietnēm.&nbsp;Aplūkojamās tēmas piedāvātas secīgi pa vecuma grupām. Katrā tēmā uzdevumi ir sakārtoti noteiktā sistēmā, lai lasītājs varētu ātri orientēties grāmatā un apgūt piedāvāto saturu. Vieglāku uztveri padara arī brīni&scaron;ķīgās Guntas Plotkas ilustrācijas.</p> <p>&nbsp;</p> <p>Mācību līdzekļa metodiskajā pieejā akcentēta dro&scaron;ības jautājumu &nbsp;apguve, skolēniem aktīvi darbojoties &ndash; veicot uzdevumus; zīmējot; eksperimentējot (dažus eksperimentus dro&scaron;ības apsvērumu dēļ ieteicams demonstrēt pieaugu&scaron;ajam); rotaļājoties; minot mīklas; noskatoties interneta vietnēs pieejamos materiālus un pārrunājot tos.&nbsp;&Scaron;ī ir grāmata, kas palīdzēs pieaugu&scaron;ajiem nosargāt savus bērnus &ndash; tai vajadzētu būt katrā mājā un bibliotēkā.</p>Wed, 31 May 2017 00:00:00 +0300