No 9. līdz 13. jūnijam Latvijā viesojas Francijas grāmatu apgādu "Gallimard", "Gaia editions" un "L’Archange Minotaure" pārstāvji.
Vizītes laikā notiek viesu tikšanās ar Latvijas rakstniekiem un grāmatniekiem – tulkotājiem, izdevējiem, tirgotājiem.
 
Francijas izdevēji tiek iepazīstināti ar latviešu literatūras būtiskākajiem darbiem un to paraugtulkojumiem franču valodā, savukārt sarunās ar Latvijas izdevējiem Francijas apgādu pārstāvji pārrunā arī uzsākto un turpmāko sadarbību franču literatūras tulkojumu un izdevumu jomā.
 
Šī ir jau otrā Francijas izdevēju vizīte Latvijā – 2007. gada maijā festivāla "Francijas pavasaris" ietvaros Rīgā un Ventspilī viesojās apgādu "Stock", "Alvik" un "William Blake & Co. Edit." pārstāvji.
 
Kopš 2003. gada Francijā iznākusi Erika Ādamsona noveļu izlase "Abakuka krišana", Jāņa Ezeriņa noveļu izlase "Rožainais ēzelis", latviešu īsprozas antoloģija "Āda dzintara krāsā", Ingas Ābeles stāstu krājums "Klusā daba ar granātābolu` un Vairas Vīķes-Freibergas pētījums "Dzejas loģika: dainu struktūra un poētika". Tuvākajā laikā klajā nāks Ingas Ābeles lugas "Tumšie brieži" tulkojums franču valodā.
 
Francijas izdevēju vizīti organizē Latvijas Literatūras centrs, to atbalsta Valsts kultūrkapitāla fonds kultūras programmas "Latvijas literatūra pasaulē" ietvaros.
 
 
Informāciju sagatavoja:
Arita Gutāne
Latvijas Literatūras centra projektu vadītāja