Šogad latviski klajā nācis zviedru dzejnieka Bruno K. Eijera dzejas krājums "Melns kā sudrabs". Ceturtdien, 10. decembrī plkst. 17.00 Zviedrijas vēstniecība Latvijā sadarbībā ar apgādu "Mansards" teātrī-klubā "Hamlets" Jāņa sētā 5 ielūdz uz sarīkojumu par godu Nobela dienai un grāmatas iznākšanai.
Sarīkojumā piedalīsies Zviedrijas vēstnieks Latvijā V. E. Matss Stafansons, dzejnieks Bruno K. Eijers, kurš uzstāsies ar dzejas lasījumu, māksliniece un dzejnieka sieva Maija Eiziņa Eijere, kura darinājusi grāmatas vāku, un viens no grāmatas atdzejotājiem Juris Kronbergs, kurš ar klātesošajiem dalīsies pārdomās par Alfrēdu Nobelu.
 
"Bruno K. Eijers ir viens no redzamākajiem Zviedrijas dzejniekiem, arī viens no populārākajiem un viens no pavisam retajiem Zviedrijas dzejniekiem, kas var dzīvot no savas dzejas? viņa krājumi sasniedz metienus, kādi parasti tikai krimiķiem. Viņš dzejo kā acij (grāmata), tā ausij (lasījums) vienlaicīgi. Katrai viņa jauniznākušai grāmatai seko tūre? viņš runā savu dzeju no galvas, savā savdabīgā veidā tūkstošiem Zviedrijas iedzīvotāju.
 
Par savu dzeju Eijers sacījis: ``Būtībā runa ir par to, ka ikviens cilvēks ir lielāks par esošo situāciju, ka nākotne ir atkarīga no mūsu spējas just bēdas par to, kas zudis."
(No Jura Kronberga priekšvārda)
 
``Melns kā sudrabs" ir Eijera jaunākā grāmata, kas Zviedrijā publicēta 2008. gadā un tagad pilnā apjomā iznāk Latvijā Jāņa Gulbīša un Jura Kronberga atdzejojumā. Grāmatas tulkojumu un sarīkojumu atbalstījusi Zviedrijas Mākslas padome.
 

Informāciju sagatavoja:
Gaļina Aizvakara
Zviedrijas vēstniecības Latvijā informācijas asistente