Eiropas valodu tehnoloģiju uzņēmums Tilde pasaulē lielākajā lokalizācijas konferencē "Localization World", kas šonedēļ notiek Vankūverā, Kanādā, izlaiž jaunu automatizētās tulkošanas mākoņpakalpojumu kopu.

Lai apmierinātu globālo klientu tulkošanas vajadzības, uzņēmums Tilde ir vienā tiešsaistes platformā integrējis intelektiskos mašīntulkošanas pakalpojumus, nākamās paaudzes terminoloģijas rīkus un milzīgu daudzvalodu datu bibliotēku.

Tagad lietotāji var izvēlēties kādu no vairākām lietošanai gatavām mašīntulkošanas sistēmām dažādām nozarēm un valodu pāriem vai arī izveidot savu MT sistēmu, izmantojot Tildes tiešsaistes iespējas. Organizācijām ar specializētām prasībām Tilde piedāvā izstrādāt īpašas MT sistēmas, kas paredzētas konkrētā klienta vajadzībām, pielāgotas ar lietotāja datiem un droši integrētas klienta platformās.

Tildes valdes priekšsēdētājs Andrejs Vasiļjevs stāsta: "Mēs lepojamies, ka varam piedāvāt jauna veida tiešsaistes pakalpojumus, kas izmanto mākoņa nodrošinātās iespējas visdažādākajām tulkošanas vajadzībām. Mūsu jauno pakalpojumu mērķis ir apmierināt aizvien pieaugošās prasības pēc augstas kvalitātes automatizētas tulkošanas, kas pielāgota noteiktām prasībām."

Tildes mašīntulkošanas sistēmā iekļauti arī pilnīgi jauni rīki, kas radikāli pārveido darbu ar terminoloģiju, pārvarot vienu no būtiskākajiem mašīntulkošanas trūkumiem: zemu terminoloģijas tulkošanas kvalitāti. Tildes terminoloģijas rīki var automātiski identificēt terminus dokumentos, atrast atbilstošus tulkojuma variantus un izveidot terminoloģijas glosārijus. Glosāriju pievienošana mašīntulkošanas sistēmām var uzlabot tulkojuma kvalitāti par vairāk nekā 25%.

Papildus terminoloģijas rīkiem Tildes mašīntulkā ir ietverta arī daudzvalodu datu bibliotēka, kas ir viena no pasaulē lielākajām mašīntulkošanas datu krātuvēm. Datu bibliotēkā ir iekļauti 4 miljoni terminu un 2,5 miljardi paralēlo teikumu vairāk nekā 125 valodās. Šos bagātīgos resursus var izmantot pielāgotos risinājumos, lai uzlabotu cilvēka veiktas tulkošanas un mašīntulkošanas iespējas.

Tehnoloģiju, kas nodrošina Tildes mašīntulka darbu, ir izstrādājis uzņēmums Tilde sadarbībā ar valodas pētniekiem no pasaules vadošajām universitātēm, tostarp Edinburgas Universitātes, Kopenhāgenas Universitātes, Šefīldas Universitātes un Upsalas Universitātes.

Tilde ir valodas tehnoloģiju uzņēmums, kas darbojas Baltijas valstīs. Lai nodrošinātu valodu dzīvotspēju digitālajā laikmetā, Tilde izstrādā mašīntulkošanas sistēmas, tiešsaistes terminoloģijas pakalpojumus, mobilās tulkošanas lietotnes un korektūras rīkus. Uzņēmuma birojos Rīgā, Tallinā un Viļņā pašreiz strādā vairāk nekā 130 darbinieki.

Papildinformācija par Tildes mašīntulkošanas pakalpojumiem ir pieejama vietnē www.tilde.com/mt

Ziņu sagatavoja:
Rihards Kalniņš
Mašīntulkošanas starptautiskās izstrādes vadītājs
Tālr.: 29592321

Tagi: Informācijas tehnoloģijas, Tilde, Mašīntulkošana, Automatizētā tulkošana