Bulgārijas izdevniecībā "Panorama" klajā laists Zigmunda Skujiņa romāns "Gulta ar zelta kāju", ko bulgāru valodā tulkojusi Albena Metodieva.

Zigmunds Skujiņš ir viens no visvairāk tulkotajiem latviešu rakstniekiem, viņa darbi izdoti vācu, angļu, krievu, bulgāru, čehu, slovāku, ungāru u.c. valodās vairāk nekā septiņos miljonos eksemplāru. Tagad bulgāru valodā nācis klajā romāns "Gulta ar zelta kāju" (1984), kas ir mazliet teiksmains - stilistikā jūtama radniecība ar "maģisko reālismu" (vairāk gan uzsverot šā apzīmējuma otro pusi) - vēstījums par Vējagalu dzimtu aptuveni gadsimtu ilgā laikposmā.

Pēdējos gados bulgāru valodā latviešu literatūra daudz tulkota: izdotas Knuta Skujenieka un Aleksandra Čaka dzejas izlases, latviešu mūsdienu dzejas antoloģija u.c.

Romāns "Gulta ar zelta kāju" bulgāru valodā nācis klajā ar Latvijas Literatūras centra un Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

Ziņu sagatavoja:
Arita Gutāne
Latvijas Literatūras centra projektu vadītāja

Tagi: literatūra, tulkojumi