Valodnieka un publicista Jura Cibuļa grāmatā pētītas pasaules tautu valodas, tradīcijas, paražas un tām piemītošās īpatnības. Kas vienai tautai ir pilnīgi dabīgs, tas citai var šķist galējs un pat aplams.

Parasti mums Rietumu civilizācijas tautām izbrīnu rada dažādi eksotisko cilšu paradumi. Taču ne tik sen papuasi bija apmeklējuši Franciju un arī daudz ironizējuši par franču izdarībām.

Tāpēc nevar būt vienota stereotipa tautu sadzīvē. To galvenokārt nosaka areāls un vides apstākļi, kuros tauta mīt, un cilvēki tiem piemērojas. Grāmatā tas ir izklāstīts plaši un tēlaini ar daudziem spilgtiem piemēriem. Tā ir aizraujoša un izziņas bagāta lasāmviela.

Grāmatā sniegta dažāda informācija par 60 tautām (to dzīvesveidu, tradīcijām, paražām, ticējumiem u. tml.) to nosaukumu alfabēta secībā: aini, aleuti, arābi, baski, burjati, bušmeņi, čečeni, čigāni, čukči, dajaki, dolgāni, enci, eskimosi, eveni, evenki, ēģiptieši, hanti, havajieši, Brazīlijas indiāņi, indieši, itelmeņi, ižori, jakuti, janomami, jukagiri, karaimi, kareni, kereki, keti, kopti, korjaki, kumandieši, Ķīnas tautas, lakota, maķedonieši, mansi, melanēzieši, mingreli, mokeni, nanaji, negidaļi, nganasani, nivhi, ņenci, oroči, papuasi, pičančačara aborigēni, piraha, pomaki, rapanui, sāmi, seļkupi, sorbi, tibetieši, tofalari, udegejieši, uiļta, uļči, vepsi un voti.

Grāmatā stāstīts arī par šo tautu ābecēm un to iegūšanas veidiem kolekcijai.

Daudz kas no šajā grāmatā izklāstītā atrodams vien ceļojumu aprakstos, muzeju vitrīnās, cilvēku atmiņās, bet ne mazums kas joprojām ir saglabājies un tiek kopts un sargāts.

Tagi: jaunās grāmatas, Olaine, Juris Cibuļs